Shipping
In person,
Shipping after payment
Terms of payment:
All payments are to be made via PayPal or Mangopay, depending on the possibilities offered by the seller. No payments are to be made by neither cheque, bank transfer nor cash directly to the seller.
The buyer uses the payment methods available on Delcampe on the page"My purchases : Awaiting payment".
A payment that is not sent through PayPal (if accepted by the seller) or Mangopay will be refunded by the seller to the buyer. An unpaid purchase may result in consequences to the buyer's account.
If the seller's sales conditions include additional clauses relating to payment, these are to be considered null and void. The payment conditions of the Delcampe website, as defined in the <a {linkParameters}>conditions of use</a>, are the only ones applicable.
Purchases must be paid for within 14 days of receipt of the final statement from the seller.
Specific conditions
Bonjour à tous les membres,
Je souhaite vous proposer des lots qui correspondent à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations ou d'images sur les objets en vente.
J'essaie de répondre à tous les courriers qu'ils soient de caractère commercial ou simplement courtois.
Bonnes enchères.
MERCI DE LIRE LES CONDITIONS DE VENTE DANS LEUR TOTALITE
Les Frais de Port sont définis suivant les Tarifs de La Poste française, en fonction du poids et du choix de l'acheteur : lettre, colissimo suivi et/ou recommandé.
Les Frais de port pour l'étranger sont définis de la même manière, et en fonction du pays, du poids, et du choix de l'acheteur : Lettre internationale prioritaire, recommandée et colissimo international prioritaire.
Die Portoauslagen sind entsprechend den Tarifen Der französischen Post bestimmt, entsprechend dem Gewicht und der Auswahl des Käufers: Brief, der regelmäßige und / oder eingeschriebene colissimo.
Die Portoauslagen für den Ausländer sind auf die gleiche Weise, und entsprechend dem Land, dem Gewicht, der Auswahl des Käufers , eingeschriebener internationaler Brief und der internationale bevorzugte colissimo.
Je décline toute responsabilité pour VOTRE CHOIX d'un envoi en mode non suivi et/ou non recommandé.
Sending at the own risks of the buyer if not registered
les lots expédiés en courrier ordinaire restent sous la responsabilité de l'acheteur en cas de vol ou de perte.
Pour des lots importants je conseille l'envoi en recommandé (Tarifs de la Poste)
J'accepte les paiements par chèques bancaire national et mandat postal et virement bancaire à l'international
(Pas de réglement en timbres poste).
Exceptionnellement je peux à votre requête autoriser un paiement PAYPALsous réserve du paiement des frais de ce service Attention ! : Ajouter 5% + 0.25€ au prix d'achat + les frais de livraison.
Exceptionally I can in your request authorize a payment PAYPAL subject to the payment of the expenses of this service that is 5 % + 0.25€ of the price of the article + the expenses of delivery.
Retours possibles en cas de réclamation fondée et de bonne foi , ...
Erreur dans le descriptif du lot ou emballage défectueux.