Automatic translator Currency converter Online help
   
 
delcampe.com ®
 
       
Sign in if you are a member. Or register now ! (It's free!).
  Forum: Coins - "Fourrées" -- what are they ?
Topic
 
 
  "Fourrées" -- what are they ?     Mon 5th May 2008 11:12:13

Rogermo

[100% (42x)]


Click to zoom...
Click to zoom... Click to zoom... Previous picture left keyboard arrow key

Next picture right keyboard arrow key
Close


Coin collectors might be interested in this discussion.

Link (http)

It starts with something else, but much of it is about coins, especially the term commonly used by our French friends and sometimes Italians on delcampe, fourrée .

What does it mean to you ? Do you understand it ?
All comments and help welcome.

Rogermo
Automatic translator

 
#0000195476
 

 
  "Fourrées" -- what are they ?     Sat 10th May 2008 05:16:21

Rogermo

[100% (42x)]


Click to zoom...



In response to Rogermo [100% (42x)] :
Coin collectors might be interested in this discussion.

Link (http)

It starts with something else, but much of it is about coins, especially the term commonly used by our French friends and sometimes Italians on delcampe, fourrée .

What does it mean to you ? Do you understand it ?
All comments and help welcome.

Rogermo

This question has now been raised on the French forum.
Link (http)
Our friends there have been quite helpful, but without actually defining what the word “fourrée” is supposed to mean.

They even go so far as to say «C'est à vous de juger si celui qui l'emploie ne se trompe pas.» (It’s up to you to judge if the person using the word is making a mistake or not) and “il y a sur chaque page de vente un lien ‘Signaler cet objet’. L'objet étant signalé, D* decide ….” (There is on each selling page a link ‘report this object’. If you report it, delcampe will decide .

Well, there’s a fat chance of us being able to judge if the word has been used wrongly, or reporting it to delcampe if it has been used wrongly, when it seems to mean so many different things. If it does mean “fake”, then there is nothing to report, but at 400 euros, 30 euros, are these supposed to be fakes ? At 3 euros, probably. But where is the borderline ? At an affordable price, you can never be sure.

You need to search for both “fourrée” and “fourré” (perhaps other versions too) to see what is involved, and you may think that the word corresponds to, in English numismatical terms, principally :

(1) Silver-washed, (2) contemporary forgery, (3) modern reproduction.

with the slightly different alternatives :

(1a) silvered, (1b) silver-plated, ( 2a) counterfeit, (3a) modern forgery, (3b) fake.

A word as vague as this is no use at all in a trade description, especially when the difference in value between totally genuine silver-washed and modern reproduction is enormous (you can see on delcampe that the difference could very easily amount to $600 or more).

This is not a trivial matter, but our French friends don’t seem to realise this.

Rogermo
Automatic translator

 
#0000196033



 





Official time: Mon 7th Jul 2008 02:54:13 GMT
Your IP address: 38.103.63.18 Hosted by: evonet & tigron
© Copyright 2000-2008 Delcampe International sprl - Belgium. All Rights Reserved. - Site Map - Terms and Conditions - Contact